nicolle-m さんのすべてのレビュー
  • nicolle-m
  • 購入者
  • 13 / 9 / 2023
美しいシャツは3つとも好評でした。どうもありがとう。belles chemises bien reçues les trois. Merci beaucoup.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • nicolle-m
  • 購入者
  • 26 / 8 / 2023
私はこのスタイルのメンズリネンシャツが大好きです。すでに3つ持っていますが、今日残りの3つを受け取りました。赤と茶色が懐かしいです。価格が上がるのを少し待って、あなたから引き取りたいと思います。改めて感謝いたします。またお会いしましょう。I love this style of mens linen shirts. I already have three I received the other three today. I miss the red and brown. I would wait for the prices to a bit and take them from you. Thank you again and see you soon.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • nicolle-m
  • 購入者
  • 26 / 8 / 2023
私はこのスタイルのメンズリネンシャツが大好きです。すでに3つ持っていますが、今日残りの3つを受け取りました。赤と茶色が懐かしいです。価格が上がるのを少し待って、あなたから引き取りたいと思います。改めて感謝いたします。またお会いしましょう。I love this style of mens linen shirts. I already have three I received the other three today. I miss the red and brown. I would wait for the prices to a bit and take them from you. Thank you again and see you soon.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • nicolle-m
  • 購入者
  • 26 / 8 / 2023
私はこのスタイルのメンズリネンシャツが大好きです。すでに3つ持っていますが、今日残りの3つを受け取りました。赤と茶色が懐かしいです。価格が上がるのを少し待って、あなたから引き取りたいと思います。改めて感謝いたします。またお会いしましょう。I love this style of mens linen shirts. I already have three I received the other three today. I miss the red and brown. I would wait for the prices to a bit and take them from you. Thank you again and see you soon.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • こんにちは。正しいモデルが送信されていません。私はあなたに、下にボタンが付いた開いたシャツを注文します。あなたは、上にいくつかのボタンがあり、シャツを開く代わりに着なければならないモデルを送ってください。私はあなたに二度と注文しません。ありがとうBonjour vous ne menvoyez pas les bons modèles. Je vous commande des chemises ouvertes avec des boutons en jusquen bas vous menvoyez des modèles avec juste que quelques boutons en haut et ou lon doit enfiler la chemise au lieu de la mettre ouverte..Je ne commanderais plus chez vous. Merci
    By nicolle-m 29 / 8 / 2023

    原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • nicolle-m
  • 購入者
  • 26 / 8 / 2023
こんにちは、素晴らしいリネンシャツです。本当に大好きです、ありがとうございます。割引があれば他も連れて行きます。赤と茶色が懐かしい。いずれにせよ、非常に良い品質と迅速な発送をありがとうございました。別の注文でお会いしましょう。Hello okay great linen shirts. I really love it and thank you. I will take others when there is a discount. I miss red and brown. Thank you very much in any case very good quality and sent quickly. See you soon for another order.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • nicolle-m
  • 購入者
  • 26 / 8 / 2023
こんにちは、素晴らしいリネンシャツです。本当に大好きです、ありがとうございます。割引があれば他も連れて行きます。赤と茶色が懐かしい。いずれにせよ、非常に良い品質と迅速な発送をありがとうございました。別の注文でお会いしましょう。Hello okay great linen shirts. I really love it and thank you. I will take others when there is a discount. I miss red and brown. Thank you very much in any case very good quality and sent quickly. See you soon for another order.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • nicolle-m
  • 購入者
  • 26 / 8 / 2023
こんにちは、素晴らしいリネンシャツです。本当に大好きです、ありがとうございます。割引があれば他も連れて行きます。赤と茶色が懐かしい。いずれにせよ、非常に良い品質と迅速な発送をありがとうございました。別の注文でお会いしましょう。Hello okay great linen shirts. I really love it and thank you. I will take others when there is a discount. I miss red and brown. Thank you very much in any case very good quality and sent quickly. See you soon for another order.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • nicolle-m
  • 購入者
  • 26 / 8 / 2023
こんにちは、素晴らしいリネンシャツです。本当に大好きです、ありがとうございます。割引があれば他も連れて行きます。赤と茶色が懐かしい。いずれにせよ、非常に良い品質と迅速な発送をありがとうございました。別の注文でお会いしましょう。Hello okay great linen shirts. I really love it and thank you. I will take others when there is a discount. I miss red and brown. Thank you very much in any case very good quality and sent quickly. See you soon for another order.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ATest